•  
  •  
 

Abstract

In the early decades of the twentieth century a metrical romance on the life of Juan Tamad, recounting the Westernized narrative of the adventures of the Tagalog numskull hero, Juan Tamad, was printed in Manila. Thisarticle links the text’s literary history to the discursive regimes of the Spanish and American colonial orders, and treats it as a heteroglossic text that carries the impulses of both clerical and secular didacticism and of radical anticolonial politics. Juan Tamad has since been the embodiment of the Filipino critical imagination in cultural permutations across Philippine history, such as the cinema of Manuel Conde (1947–1963).Keywords: colonialism • metrical romance • indolence • trickster hero • heteroglossia

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.