Home > Journals > PAHA > Vol. 13 (2023) > Number 2
Perspectives in the Arts and Humanities Asia
Abstract
Excerpt: Roughly a hundred pages into Lope K. Santos’s Tagalog socialist masterpiece, Banaag at Sikat, the narrator offers an extended reflection on the curious preoccupation of Filipino subjects with their own appearance. “I don’t know why,” the narrator muses, “in cautious anticipation of being negatively appraised by people from other countries, it is common for many Filipinos to renovate their customs.”
Recommended Citation
Kelly, Chris Cañete Rodriguez
(2023)
"How to Rewrite a Tagalog Novel into an English Classic: Danton Remoto’s English Translation of Lope K. Santos’s Banaag at Sikat,"
Perspectives in the Arts and Humanities Asia: Vol. 13:
No.
2, Article 1.
Available at:
https://archium.ateneo.edu/paha/vol13/iss2/1